Teaching & Academics Online Course by Udemy, On Sale Here
Strumenti ed esempi utili per affinare le proprie skill nella traduzione
An excellent training about Language
Strategie per la traduzione letteraria
Il mondo della letteratura vi affascina e ancora di pi provare a tradurre testi letterari? Avete sempre tradotto testi tecnici o commerciali, ma il vostro sogno nel cassetto quello di tradurre per l’editoria e vorreste iniziare a capire cosa c’ dietro a questo genere?Allora questo il corso che fa per voi! In questo corso vedremo come possibile leggere e prepararsi a tradurre un brano letterario, analizzando elementi chiave e individuando gli elementi critici pi comuni in cui un traduttore (e anche un lettore) pu imbattersi. Nello specifico, ecco cosa affronteremo nelle lezioni:- introduzione alla traduzione editoriale e al diritto d’autore in Italia;- alcuni prerequisiti che un traduttore letterario dovrebbe avere;- come strutturare il lavoro preparatorio alla traduzione (ebbene s, la prima cosa da fare non tradurre ma prepararsi!);- l’importanza dell’autore, del lettore, della lingua ma anche della cultura in un testo;- i possibili rompicapo o punti critici che un traduttore letterario pu incontrare nel testo;- analisi di brevi testi letterari e delle relative traduzioni, andando a individuare strategie ed elementi da considerare per procedere alla trduzione;- interazione tra traduzione e immagine all’interno della letteratura illustrata. Inoltre, troverete riferimenti ad alcune utili risorse quali La voce del testo di Franca Cavagnoli e Tradurre l’inglese di Massimiliano Morini.
Udemy is the leading global marketplace for learning and instruction
By connecting students all over the world to the best instructors, Udemy is helping individuals reach their goals and pursue their dreams.
Study anytime, anywhere.
Reviews
There are no reviews yet.